Nye utgivelser
HANDLEKURV
 Handlekurven er tom
Nyheter

Norsk salmebok 2013 i punktskrift

Salmene til de kristne høytidene er nå tilgjengelig i punktskrift for NLBs lånere. Resten av Norsk salmebok vil bli produsert forløpende.

PRESSEMELDING:

-Gratulerer med dagen alle punktskriftbrukere

Av Jon Ivar Dypedal  


Helt siden «Norsk Salmebok 2013» ble lansert, og ikke minst etter NRK-produksjonen «Salmeboka minutt for minutt», har det vært stor etterspørsel etter å få salmeboka tilrettelagt  i punktskrift. Nå er endelig salmene for de kristne høytidene - som salmene for pinsen og advent - klare. De resterende vil bli produsert fortløpende.


Det er NLB som har hatt oppgaven med å tilrettelegge salmeboka, det har vært en omfattende jobb. Boka inneholder salmer på ulike målformer som bokmål, nynorsk, flere varianter av samisk og kvensk med flere. Og den kan brukes til både egen oppbyggelse og til fellessang i menigheten.


Punktskriftutgaven blir en stor bok. Utlånsversjonen til privatpersoner blir trykt opp i mellom 60 og 70 vanlige punkskriftshefter, delt opp etter de ulike temaene i salmeboka. Over halve Salmeboka er ferdig og det er for eksempel mulig å låne heftet med pinsesalmene. Det skal også utvikles en egen utgave for menigheter som ønsker å ha salmeboka tilgjengelig for sine menighetsgjengere. KABB vil kunne orientere om dette når det er klart.


«Vi har brukt mye ressurser på dette, så vi håper at det er mange som vil bruke tilbudet», forteller en fornøyd Arne Kyrkjebø, leder for produksjonsavdelingen i NLB. «Og vi håper selvfølgelig at folk bidrar til å spre nyheten om at salmeboka nå finnes i punktskrift», tilføyer Liv Torild Ellefsen, informasjonsleder i NLB.


KABB har vært pådriver og konsulent for at blinde og svaksynte som leser punktskrift skal få dette tilbudet. Vi i KABB slutter oss selvfølgelig mer enn gjerne til dette, og vi gleder oss over at den norske salmeskatten nå finnes i tilrettelagt versjon, for punktskriftbrukere. 

Foto: NLB (Norsk Lyd- og Blindeskriftsbibliotek)
 


 


 


 


 



 
NYHETER
Vi gratulerer samene i Norge med Samefolkets dag, lørdag 6. februar.
Norsk salmebok 2013 inneholder 15 salmer på hvert av de tre samiske språk (Lulesamisk, sørsamisk og nordsamisk). En av disse salmene har vi valgt som månedens salme i februar.
05.02.2016
 
Pasjonssalmer til fastetiden
Halgrímur Péturssons Pasjonssalmer er det viktigste verket i den religiøse litteraturen på Island. Arve Brunvoll har gjendiktet salmene til nynorsk i boken «Opp, mi sjel, for Herren kved» (Eide forlag, 2014). Arve Brunvoll har også utarbeidet en plan for lesing av pasjonssalmene, for hver dag i fastetiden. Første lesning starter lørdag før fastelavnssøndag.
03.02.2016
 
Norsk salmebok 2013 i punktskrift
Salmene til de kristne høytidene er nå tilgjengelig i punktskrift for NLBs lånere. Resten av Norsk salmebok vil bli produsert forløpende.
11.05.2015
 
Nye digitale ressurser for menigheter
Hymns in English og Norsk salmebok, besifringsutgave foreligger nå også i digitalutgave. For menigheter som abonnerer på Den norske kirkes salmedatabase, inngår disse digitale utgavene gratis i abonnementet. Menigheter kan også abonnere på digitalutgave av Hymns in English og Besifringsutgaven uten andre abonnementer.
10.09.2014
 
Informasjon om Agrando og Eide forlag
Agrando og Eide forlag er kommet til enighet om å åpne tilgang til alle ressurser inkludert Salmebok 2013 fra og med i dag. Begge parter beklager konsekvensene dette har medført for den enkelte bruker. Det er fortsatt noen uløste spørsmål, men begge parter er enige om at disse skal løses så raskt som mulig uten ytterligere konsekvenser for sluttbrukerne.
17.06.2014